Petit medley des choses que je peut kiffer (ouech expresion des neujeux) en ce moment.
Un retour en 2005 avec dirty little secret des All american rejects, et si vous prenez pas le temps de faire pause pour lire les petits messages les voici.
I want to go blind so I don't have to see them together - Je veux devenir aveugle, je n'ai donc pas à les voir ensemble
I am virgin - Je suis vierge
I waste office supplies. because i hate my boss - Je perd mes fournitures de bureau. Parce-que je deteste mon patron
I haven't spoken to my dad in 10 years and it kills me everyday - Je n'ai pas parlé à mon pere depuis 10 ans et sa me tue tous les jours
Everything that i told her. Was a completed and total lie - Tout ce que je lui ai dit. C'est un véritable et accompli mensonge
When i eat, i feel like a failure - Quand je mange je me sens comme un echec
I had gay sex at church camp. 3 times - J'ai eu un rapport sexuel homosexuel dans un camp religieux. 3 fois
I pee in the sink - Je fais pipi dans le lavabo
I am a peaceful person who happens to be filled with violent rage - Je suis une personne tranquille qui se trouve être remplis d'une violente rage
She cheated - Elle a triché
I make fun of fat people, but my mom is huge - Je me moque des gens obèse, mais ma mère est énorme
I wish I was the other twin - Je voudrais être l'autre jumeau
I hate feeling alone - Je déteste me sentir seul(e)
I'm only dating her to get to her sister - Le seul RDV que j'ai eu c'est avec sa soeur
I'm afraid to take the next step - J'ai peur de passer à l'étape suivante
I miss feeling close to god - Je m'ennuie de me sentir proche de dieu
I hate people who remind me of myself - Je hais les gens qui me rappele moi même
I fear I have an undiagnosed mental illness - Je crains d'avoir une maladie mentale non diagnostiquée
3 year ago, I tried to kill myself ... Now I'm hate people say I'm happy ... But I still want to die - Il y a 3 ans, j'ai essayé de mourir ... Maintenant je deteste les gens qui disent que je suis content ... car je veut toujours mourir
I'm afraid that no one will ever love me ... as much as my dog does - Je crains que personne ne m'aime ... autant que mon chien
Something I think my fiancé isn't the one - Des fois je pense que mon fiancé n'est pas le seul
Something I fake empathy to get people to like me - Des fois j'éprouve de la fausse empathie pour que les gens m'aime
I'm afraid of naked women - J'ai peur des femmes nues
I leave poetry in library books - Je laisse la poésie dans les livres de la bibliothèque
I love you so much but i can't tell you - Je t'aime tellement mais je ne peut pas te le dire
I feel ugly because I'm half-black, Half-white - Je me sens laide car je suis a moitié noire, a moitié blanche
I cheated on my sat and i got a scolarship - J'ai triché a mon examen et j'ai eu une bourse d'études
I thought i was in love with him - Je croyais être amoureuse de lui
I take more than the suggested dose - Je prend plus que la dose suggerée
I only love 2 of my children - Je n'aime que 2 de mes enfants
I'm in love with my best friend - Je suis amoureux de mon meilleur ami
I'm afraid to answer the telephone - J'ai peur de répondre au téléphone
People I've stopped lying ... but I've just gotten better at it - Les gens pensent que j'ai arreter de mentir ... mais j'ai juste trouvé meilleur
I know it realy stinks. But i like the smell of my own poop - Je sais que sa pue vraiment. Mais j'aime l'odeur de ma propre merde
My family is rich but i shoplift everyday - Ma famille est riche mais je vole a l'étalage tous le jours
I have more body hair than any woman should - J'ai plus de poil que toute femme devrais avoir
Si vous avez d'autres traductions qui serais plus avantageuses que les miennes proposez les.
Apres ce cours d'anglais le petit scoop qui n'est pas un scoop juste une actualité. Les enfoirés on pris cette année 2010 comme chanson de référence/single "I was made for lovin'you" des kiss of course, et en francais sa donne "Si l'on s'aimait, si". Dont voici un court extrait proposé par RTL/Les enfoirés.
C'est sur c'est loin de l'original que voici.
Sur ce je retourne a ma conjugaison anglaise ... A tres vite